Mecidiyeköy Çeviri Ofisi
Mecidiyeköy Noter Yeminli Çeviri
Mecidiyeköy İngilizce Çeviri
Mecidiyeköy İngilizce tercüme bürosu, alanında uzman ve deneyimli çalışma ekibi ile sizlere İngilizce tercümanlık hizmetini sunmaktadır. Bilindiği üzere İngilizce evrensel dil olarak kabul görüyor. Bu durum ise İngilizce tercümanlık çalışmalarının popülerliğini arttırıyor. Yurt dışı ve yurt içindeki çalışma alanlarının hemen hemen hepsinde İngilizce dili büyük önem taşıyor. Bu nedenle birçok evrakın İngilizce tercümesi isteniyor. Mecidiyeköy İngilizce tercüme bürosu sizlere bu anlamda hizmetiyle yardımcı oluyor.
Özellikle bu bürosunun güvenilirliği tercih edilme nedenlerinin başında geliyor. Çünkü günümüzde tercüme platformlarında çeşitli sorunlarla karşılaşıldığı görülüyor. Bu sorunlarla karşılaşmamak için ise güvenilir platform bulma telaşı oluşuyor. Bu bağlamda sorun yaşamayacağınız bir platform olan Mecidiyeköy İngilizce tercüme hizmetleri sizleri bekliyor.
İngilizce tercüme hizmeti, İngiliz dili eğitimi almış deneyimli ve nitelikli tercümanlar tarafından yapılmaktadır. İncelendiğinde bu dilin çok sayıda ince nüansa sahip olduğu görülür. Yani İngilizce tercümesi sanıldığından daha zahmetli bir iştir.
Mecidiyeköy İngilizce tercüme hizmetleri kişi ya da kurumlara çeşitli avantajlar sağlıyor. Bunlardan başlıca olanlar şu şekilde:
7/24 iletişim desteği
Akıcı ve anlaşılır bir dil
Donanımlı ve nitelikli çevirmenler
Editör desteği
Güvenilirlik
Ücret belirleme kriterleri
Mecidiyeköy İngilizce Çeviri Ofisi
İngilizce dil yapısı olarak tercüme esnasında dikkat gerektiren bir dildir. Mecidiyeköy İngilizce tercüme hizmeti ise bu tüm incelikleriyle kurallar doğrultusunda çalışmalarını gerçekleştiriyor. İngilizce tercüme hizmetinde uyulması gereken kuralların açıklamaları aşağıda yer alıyor. İngilizce tercümede uyulması gereken ilk kural gelen evrakta yer alan dile uygunluğun belirlenmesidir. Daha açık bir ifadeyle gelen evrak İngilizce kaynaklı bir evrak ise çeviri planlaması değiştiği gibi; Türkçe kaynaklı bir metin ise de yine çeviri planlaması değişir. Bunun nedeni her iki dilin yahut başka dillerin de dil bilgisi kurallarının farklı olmasından kaynaklanıyor.
Mecidiyeköy İngilizce tercüme çalışmalarında mevcut dilin ve çevrilecek dilin kelime ve dil bilgisi göz önünde bulundurularak çalışmalar gerçekleşiyor. Bu da hata oranını ortadan kaldırıyor. Nitekim verimli ve kaliteli bir çalışma için bunlar gerekiyor.
İngilizce tercümede uyulması gereken başlıca kurallar şunlardır:
Dil bilgisi kontrolü
Kelime bilgisine uyum
Dil farkından ortaya çıkan farklılıkların değerlendirilmesi
Dilin yapısına uygun kelime seçimi
Unutulmaması gereken bir diğer konu ise çevirinin türüdür. Örneğin günlük dil kullanılan bir metin akademik İngilizce bağlamında tercüme edilemez.
-
En Çok İngilizceye Çevrilen Belgeler
Mecidiyeköy İngilizce tercüme hizmeti kapsamında en çok İngilizce’ye çevrilen belgelere örnekler şunlardır:
- Akademik dosyalar
- Diploma ve diğer resmi evraklar
- Edebi evrak ve metinler
- Elektrik ve elektronik evraklar
- Hukuk içerikli dokümanlar
- İngilizce akademik
- Kimlik belgesi
- Çeşitli makaleler
- Makine ve mekanik evrakları
- Medikal belgeler
- Pasaport ve benzeri belgeler
- Resmi evraklar
- Sözleşmeler
- Teknik dosyalar
- Tıbbi evraklar
- Ticari belge ve evraklar
- Vize evrakları
Yukarıda yer alan belgelerdeki dil yapısına en uygun şekilde tercüme hizmeti, Mecidiyeköy İngilizce tercüme bürosu tarafınca gerçekleştirilir. Örneğin akademik bir yazı, akademik dil yapısıyla tercüme edilir. İngilizce ’deki sözcüklerin kullanım amacına göre anlamlarının değiştiği unutulmamalıdır.